Situated learning for adults acquiring a second language

Rigoberto Castillo, Juan Carlos Vargas


This article reports a case study of a group of English Language Learners involved in an outreach course which forms part of the social project Bogota Humana. To give meaning to learning another language (L2) the project held sessions inside and outside the classroom. The inquiry was directed on the perceptions of the local context and on its usefulness in L2 acquisition. It was found that outdoor spaces offer participants a sense of comfort which encourages participation and social interaction. They felt their identity, as adults and as citizens of the capital, was acknowledged.

Full Text:



Arevalo, E. (2009). Assessing the development of learners' intercultural sensitivity and Intercultural Communicative Competence: The intercultural Spanish course. (Unpublished doctoral dissertation). University of Maryland, Baltimore, MD.

Brill, J. M. (2001). Situated Cognition. In M. Orey (Ed.), Emerging perspectives on learning, teaching, and technology. Bloomington, IN: Association for Educational Communications and Technology. Retrieved from

Byram, M., Nichols, A., & Stevens, D. (2001). Developing intercultural competence in practice. Clevedon, England: Multilingual Matters.

Byram, M. & Zarate, G. (1997). Definitions, objectives and assessment of sociocultural competence. In M. Byram, M., G. Zarate, & G. Neuner (Eds.), Sociocultural competence in language learning and teaching (pp. 9-43). Strasbourg, France: Council of Europe.

Cañas, H. (2008). Fundamentación para el programa de inmersión en inglés en el tecnológico de Antioquia, Medellín.

Castillo, R. (2012). Editorial introduction: A reflection on the role of foreign language learning in today’s education. Latin American Journal of Content and Language Integrated Learning, 5(2), iv-vii. doi:10.5294/laclil.2012.5.2.11

Cohen, L.; Manion, L., & Morrison, K. (2003). Research methods in education (5th ed.). London, England: Routledge.

Dudley-Evans, T. & St John, M. J. (1998.) Developments in English for specific purposes: A multi-disciplinary approach. Cambridge, England: Cambridge University Press.

Freeman, D. (1998). Doing teacher-research: From inquiry to understanding. Boston, MA: Heinle & Heinle.

Gomm, R., Hammersley, M., & Foster, P. (2000). Case study method: Key issues, key texts. Thousand Oaks, CA: Sage. doi:10.4135/9780857024367

Hubbard R. S., Shagoury, R. E.., & Power, B. M. (2003). The art of classroom inquiry: A handbook for teachers-researchers (2nd ed). Portsmouth, NH: Heinemann.

Kramsh, C. (1993). Context and culture in language teaching. Oxford, England: Oxford University Press.

Lantolf, J. (2000). Sociocultural theory and second language learning. Oxford, England: Oxford University Press.

Lave, J., & Wender, E. (2005). Practice, person and social world. In H. Daniels (Ed.), An introduction to Vygotsky (pp. 149-156). London, England: Routledge.

Mangubhai, F. (2005). What can EFL teachers learn from immersion language teaching? Asian EFL Journal, 7(4), 203-212.

Pratt, S. (2004). English for Brazilian adults: Inglés para o ensino de jovens e adultos, pasaporte para inclusao social. Recife, Brazil: Edições Bagaço.

Pratt, S. (2005). Gravely pregnant with Freireian alternativity: Can foreign language learning avoid reinforcing cultural and social hegemony? HOW, 12, 9-17.

Rashed, D. H. (2008). A case study of international ESL learners' perceptions of technology use in English language learning. (Unpublished M.A. dissertation). University of Maryland, Baltimore, MD.

Singer, M. R. (1987). Intercultural communication: A perceptual approach. Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall.



  • There are currently no refbacks.

This journal and its papers are published with the Creative Commons License Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0). You are free to share copy and redistribute the material in any medium or format if you: give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made; don’t use our material for commercial purposes; don’t remix, transform, or build upon the material.

Indexed in: DOAJLinguistics Abstracts Online,Google ScholarsMLA Bibliography - Language, Linguistics and LiteratureOpen J-Gate,Directory of Research Journals Indexing, EBSCOProQueste-Revist@sPublindexERICEmerging Sources Citation IndexORE (Open-Access Research in English Language Teaching)Cabell's International (The White List)Red Iberoamericana de Innovación y Conocimiento Científico (Redib)