The receptive vocabulary of Spanish 6th-grade primary-school students in CLIL instruction: A preliminary study

Andrés Canga Alonso

Abstract


One of the key factors in early stages of L2 learning is the number of words learners know. However, there has been little research regarding the receptive vocabulary size of learners involved in content and language integrated learning (CLIL) programmes at primary level. Accordingly, the 2,000-word frequency band of the Vocabulary Levels Test (VLT) (Schmitt, Schmitt, & Clapham, 2001) was administered to explore the receptive vocabulary knowledge of 6th-grade, primary-level Spanish students learning English through CLIL instruction to relate their receptive vocabulary size to their ability to understand written and spoken discourse in English and to establish sex-based differences amongst the participants. The results show that students’ receptive vocabulary knowledge is below the 1,000 frequency band, which implies that students may find it difficult to understand spoken and written discourse in English (Laufer, 1992; Nation, 2001; Adolphs & Schmitt, 2004). As for sex-based differences, female students outscored their male partners in the VLT, but these differences were not statistically significant. Nevertheless, further research needs to be conducted with a larger sample of CLIL learners to compare groups from different schools implementing these programmes in the same area, as well as to compare their results with those obtained by students in traditional non-CLIL environments.


Full Text:

PDF

References


Adolphs, S. & Schmitt, N. (2004). Vocabulary coverage according to spoken discourse context. In P. Bogaards & B. Laufer (Eds.), Vocabulary in a second language (pp. 39-52). Amsterdam, the Netherlands: John Benjamins.

Agustín Llach, M. P. & Terrazas Gallego, M. (2012). Vocabulary knowledge development and gender differences in a second language. ELIA, 12, 45-75.

Anderson, R. C. & Freebody, P. (1981). Vocabulary knowledge. In J. Guthrie (Ed.), Comprehension and teaching: Research reviews (pp. 203-226). Newark, DE: International Reading Association.

Barrow, J.; Nakanishi, Y., & Ishino, H. (1999). Assessing Japanese college students’ vocabulary knowledge with a self-checking familiarity survey. System, 27, 223-247.

Beglar, D. & Hunt, A. (1999). Revising and validating the 2000 word level and university word level vocabulary tests. Language Testing, 16, 131-62.

Boyle, J. P. (1987). Sex differences in listening vocabulary. Language Learning, 37(2), 273-284.

Bruton, A. (2011). Is CLIL so beneficial or just selective? Re-evaluating some of the research. System, 39, 523-532.

Cenoz, J. (2002). Age differences in foreign language learning. ITL Review of Applied Linguistics, 135-136, 125-142.

Cobb, T. & Horst, M. (2004). Is there room for an academic word list in French? In P. Bogaards and B. Laufer (Eds.), Vocabulary in a second language (pp. 15-38). Amsterdam, the Netherlands: John Benjamins.

Council of Europe. (2001). Common European framework of reference for languages: Learning, teaching, assessment. Cambridge, England: Cambridge University Press.

Coyle, D., Hood, P., & Marsh, D. (2010). CLIL: Content and language integrated learning. Cambridge, England: Cambridge University Press.

Cummins, J. (1979). Cognitive/academic language proficiency, linguistic interdependence, the optimum age question and some other matters. Working Papers on Bilingualism, 19, 121-129.

Cummins, J. (2008). BICS and CALP: Empirical and theoretical status of the distinction. In B. Street & N. H. Hornberger (Eds.), Encyclopedia of Language and Education (2nd ed., Vol. 2, pp. 71–83). New York City, NY: Springer.

Cummins, J. & Swain, M. (1986). Linguistic interdependence: A central principle of bilingual education. In J. Cummins & M. Swain (Eds.), Bilingualism in Education. Aspects of the theory, research and practice (pp. 80-95). London, England: Longman.

Dulton-Puffer, Ch. (2007). Discourse in content and language integrated learning (CLIL). Amsterdam, the Netherlands/Philadelphia, PA: John Benjamins.

Dulton-Puffer, C. (2008). Outcomes and processes in content and language integrated learning (CLIL): Current research from Europe. In W. Delanoy & L. Volkmann (Eds.), Future perspectives for English language teaching (pp. 139-157). Heidelberg, Germany: Carl Winter.

Edelenbos, P. & Vinjé, M. P. (2000) The assessment of a foreign language at the end of primary (elementary) education. Language Testing, 17(2), 144-162.

Ellis, R. (1995). The study of second language acquisition. Oxford: Oxford University Press.

Fan, M. (2000). How big is the gap and how to narrow it? An investigation into the active and passive vocabulary knowledge of L2 learners. RELC Journal, 31, 105-119.

Golberg, H., Paradis, J., & Crago, M. (2008). Lexical acquisition over time in minority first language children learning English as a second language. Applied Psycholinguistics, 29, 41–65.

Hazenberg, S. & Hulstijn, J. H. (1996). Defining a minimal receptive second-language vocabulary for non-native university students: An empirical investigation. Applied Linguistics, 17, 145–63.

Hirsh, D. &. Nation, P. S. N. (1992). What vocabulary size is needed to read unsimplified texts for pleasure? Reading in a Foreign Language, 8, 689-696.

Jiménez Catalán, R. M. (ed.). (2010). Gender perspectives on vocabulary in foreign and second language. Basingstoke: Palgrave.

Jiménez Catalán, R. M. & Mancebo Francisco, R. (2008). Vocabulary input in EFL textbooks. RESLA, 21, 147-165.

Jiménez Catalán, R. M. & Ojeda Alba, J. (2009). Girls’ and boys’ lexical availability in EFL. International Journal of Applied Linguistics, 158, 57-76.

Jiménez Catalán, R. M. & Ruiz de Zarobe, Y. (2009). The receptive vocabulary of EFL learners in two instructional contexts: CLIL versus non-CLIL. In R. Mª Jiménez Catalán & Ruiz de Zarobe, Y. (Eds.), Content and language integrated learning. Evidence from research in Europe (pp. 81-92). Bristol, England: Multilingual Matters.

Jiménez Catalán, R. M., Ruiz de Zarobe Y., & Cenoz, J. (2006). Vocabulary profiles in English as a subject and as a vehicular language. VIEWZ, 15(3), 23-27. Retrieved from http://anglistik.univie.ac.at/fileadmin/user_upload/

dep_anglist/weitere_Uploads/Views/views15_3_clil_special.pdf

Jiménez Catalán, R. M. & Terrazas Gallego, M. (2008). The receptive vocabulary of English foreign language young learners. Journal of English Studies, 5, 173-191.

Kucera, H. & Francis, W. N. (1967). A computational analysis of present day American English. Providence, RI: Brown University Press.

Lasagabaster, D. & Doiz, A. (2003). Maturational constraints on foreign language written production. In M. P. García Mayo & M. L. García Lecumberri (Eds.), Age and the acquisition of English as a foreign language (pp. 136-160). Clevedon, England: Multilingual Matters.

Laufer, B. (1992). How much lexis is necessary for reading comprehension. In P. J. L. Arnaud & H. Béjoint (Eds.), Vocabulary and applied linguistics (pp. 126-132). London, England: Macmillan.

Laufer, B. (1997). The lexical plight in second language reading: Words you don’t know, words you think you know, and words you can’t guess. In J. Coady & T. Huckin (Eds.), Second language vocabulary acquisition (pp.20-34). Cambridge, England: Cambridge University Press.

Lightbown, P. M. & Spada, N. (1997). Learning English as a second language in a special school in Quebec. The Canadian Modern Language Review, 53(2), 315-355.

Lynn, R., Fergusson, D. M., & Horwood, L. J. (2005). Sex differences on the WISC-R in New Zealand. Personality and Individual Differences, 39, 103-114.

Mehisto, P., Marsh, D., & Frigols, M. J. (2008) Uncovering CLIL: Content and language integrated learning in bilingual and multilingual contexts. Oxford, England: Macmillan.

Meara, P. & Milton, J. (2003). X-Lex: The Swansea levels test. Newbury, England: Express Publishing.

Milton, J. (2009). Measuring second language vocabulary acquisition. Bristol, England: Multilingual Matters.

Milton, J. (2010). The development of vocabulary breadth across the CEFR Levels: A common basis for the elaboration of language syllabuses, curriculum guidelines, examinations, and textbooks across Europe. In I. Bartning, M. Martin and I. Vedder (Eds.), Communicative proficiency and linguistic development: Intersections between SLA and language testing research. Eurosla Monograph, 1, 211-232. Retrieved from http://eurosla.org/monographs/EM01/211-232Milton.pdf

Miralpeix, I. (2006) Age and vocabulary acquisition in English as a foreign language (EFL). In C. Muñoz (ed.), Age and rate of foreign language learning (pp. 89-106). Clevedon, England: Multilingual Matters.

Nation, P. S. N. (1990). Teaching and learning vocabulary. New York City, NY: Newbury.

Nation, P. S. N. (1993). Using dictionaries to estimate vocabulary size: Essential, but rarely followed, procedures. Language Testing, 10, 27-40.

Nation, P. S. N. (2001). Learning vocabulary in another language. Cambridge, England: Cambridge University Press.

Nation, P. S. N. (2006). How large a vocabulary is needed for reading and listening? The Canadian Modern Language Review/La revue canadienne des langues vivantes, 63, 59-81.

Nation, P. S. N. & Waring, R. (1997). Vocabulary size, text coverage and word lists. In N. Schmitt & M. McCarthy (Eds.), Vocabulary: Description, acquisition and pedagogy (pp. 6-19). Cambridge, England: Cambridge University Press.

Muñoz, C. (2007). CLIL: Some thoughts on its psychological principles. RESLA, Vol. Monográfico, 11-17.

Nyikos, M. (1990). Sex-related differences in adult language learning: Socialization and memory factors. Modern Language Journal, 74, 273-287.

Pérez-Vidal, C. (2009). The integration of content and language in the classroom: A European approach to education (the second time around). In E. Dafouz & M. C. Guerini, (Eds.), CLIL across educational levels (pp. 3-16). Madrid, Spain: Richmond.

Read, J. (2000). Assessing vocabulary. Cambridge, England: Cambridge University Press.

Ruiz de Zarobe, Y. (2011). Which language competencies benefit from CLIL? An insight into applied linguistics research. In Y. Ruiz de Zarobe, J. M. Sierra & F. Gallardo del Puerto (Eds.), Content and foreign language integrated learning (pp. 123-153). Bern, Switzerland: Peter Lang.

Scarcella, R. & Zimmerman, C. (1998). Academic words and gender. ESL student performance on a test of academic lexicon. Studies in Second Language Acquisition, 20, 27-49.

Schmitt, N. (1998). Tracking the incremental acquisition of second language vocabulary: A longitudinal study. Language Learning, 48, 281-317.

Schmitt, N. (2000). Vocabulary in language teaching. Cambridge, England: Cambridge University Press.

Schmitt, N., Schmitt, D., & Clapham, C. (2000). Developing and exploring the behaviour of two new versions of the Vocabulary Level Test. Language Testing, 18, 55-88.

Staehr, L. S. (2008). Vocabulary size and the skills of listening, reading and writing. Language Learning Journal, 36, 139-52.

Sunderland, J. 2010: Theorizing gender perspectives in foreign and second language learning. In R. M. Jiménez Catalán (Ed.), Gender perspectives on vocabulary in foreign and second languages (pp. 1-22). Basingstoke, England: Palgrave.

Terrazas Gallego, M. & Agustín Llach, M. P. (2009). Exploring the increase of receptive vocabulary knowledge in the foreign language: A longitudinal study. IJES, 9(1), 113-133. Retrieved from http://revistas.um.es/ijes/article/viewFile/90681/87481

Thorndike, E. & Lorge, I. (1944). The teacher’s word book of 30,000 words. New York City, NY: Teachers College, Columbia University.

Vermeer, A. (2001). Breadth and depth of vocabulary in relation to L1/L2 acquisition and frequency of input. Applied Psycholinguistics, 22, 217-34.

Xanthou, M. (2010). Current trends in L2 vocabulary learning and instruction. Is CLIL the right approach? In A. Psaltou-Joycey & M Mattheoudakis (Eds.), 14th International Conference: Advances in Research on Language Acquisition and Teaching – Selected Papers (pp. 459-471). Thessaloniki, Greece: Greek Applied Linguistics Association (GALA). Retrieved from http://www.enl.auth.g/gala/14th/Papers/English%20papers/Xanthou.pdf

West, M. (1953). A general service list of English words. London, England: Longman.




DOI: https://doi.org/10.5294/3138

Refbacks

  • There are currently no refbacks.






This journal and its papers are published with the Creative Commons License Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0). You are free to share copy and redistribute the material in any medium or format if you: give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made; don’t use our material for commercial purposes; don’t remix, transform, or build upon the material.

Indexed in: DOAJLinguistics Abstracts Online,Google ScholarsMLA Bibliography - Language, Linguistics and LiteratureOpen J-Gate,Directory of Research Journals Indexing, EBSCOProQueste-Revist@sPublindexERICEmerging Sources Citation IndexORE (Open-Access Research in English Language Teaching)Cabell's International (The White List)Red Iberoamericana de Innovación y Conocimiento Científico (Redib)

Email: laclil@unisabana.edu.co