Identidad docente en AICLE: un estudio de caso de dos profesores en ejercicio
DOI:
https://doi.org/10.5294/laclil.2022.15.1.6Palabras clave:
currículo integrado, identidad, profesión docente, idioma de instrucción, actitudes del maestroResumen
La oferta de profesores AICLE en España ha superado el crecimiento de los llamados programas bilingües, puesto que no existen requisitos de formación específicos para los profesores AICLE que sean especialistas en contenidos o en idiomas. Por lo tanto, tienen una identidad docente preexistente que podría influir en sus elecciones pedagógicas. En este estudio, se examina cómo los profesores negocian las identidades docentes existentes en un entorno AICLE y cómo ejercen esas identidades en el aula. El estudio adopta una metodología cualitativa de estudio de caso mediante entrevistas y cuestionarios. Los resultados muestran que la forma en que los docentes negociaron sus identidades se vio afectada por sus experiencias personales y profesionales anteriores, su conceptualización de la comunidad imaginada y su inversión en esa comunidad. Los hallazgos tienen implicaciones para la creación de programas de formación continua que se centren en mejorar la conciencia lingüística de los profesores AICLE y su asociación con la comunidad.
Descargas
Citas
Bárcena-Toyos, P. (2020). Teachers’ classroom practices to achieve integration of content and language in CLIL. NABE Journal of Research
and Practice, 10(3-4), 94-106. https://doi.org/10.1080/26390043.2021.1890989
Borg, S. (2006). Teacher cognition and language education: Research and practice. Continuum.
Braun, V., & Clarke, V. (2006). Using thematic analysis in psychology.
Qualitative research in psychology, 3(2), 77-101. https://doi.org/10.1191/1478088706qp063oa
Cenoz, J., Genesee, F., & Gorter, D. (2014). Critical analysis of CLIL: Taking stock and looking forward. Applied Linguistics, 35(3), 243-262. https://doi.org/10.1093/applin/amt011
Curdt-Christiansen, X. L. (2020). Educating migrant children in England: language and educational practices in home and school environments. International Multilingual Research Journal, 14(2), 163-180. http://dx.doi.org/10.1080/19313152.2020.1732524
Custodio-Espinar, M., & García-Ramos, J. M. (2020). Are accredited teachers equally trained for CLIL? The CLIL Teacher Paradox. Porta Linguarum, 33, 9-25.
Dafouz, E. (2018) English-medium instruction and teacher education programmes in higher education: ideological forces and imagined identities at work. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 21(5), 540-552. https://doi.org/10.1080/13670050.2018.1487926
Darvin, R., & Norton, B. (2015). Identity and a model of investment in applied linguistics. Annual review of applied linguistics, 35, 36-56. https://doi.org/10.1017/S0267190514000191
Duff, P. A. (2012). Identity, agency, and second language acquisition. In S. M Gass, & A. Mackey (Eds.), The Routledge handbook of second language acquisition (pp. 428-444). Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203808184-36
Echevarria, J., Vogt, M., & Short, D. J. (2013). Making content comprehensible for English learners. The SIOP model. Pearson Ed.
Kanno, Y., & Norton, B. (2003). Imagined communities and educational possibilities: Introduction. Journal of language, identity, and education, 2(4), 241-249. https://doi.org/10.1207/S15327701JLIE0204_1
Kanno, Y., & Stuart, C. (2011). Learning to become a second language teacher: Identities‐in‐practice. The Modern Language Journal, 95(2), 236-252. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2011.01178.x
Karabassova, L. (2018). Teachers’ conceptualization of content and language integrated learning (CLIL): evidence from a trilingual context. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 1-13. https://doi.org/10.1080/13670050.2018.1550048
Lave, J., & Wenger, E. (1991). Situated learning: Legitimate peripheral participation. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511815355
Lo, Y. Y. (2019). Development of the beliefs and language awareness of content subject teachers in CLIL: does professional development help? International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 22(7), 818-832. https://doi.org/10.1080/13670050.2017.1318821
Lucas, T., & Villegas, A. M. (2013). Preparing linguistically responsive teachers: Laying the foundation in preservice teacher education.
Theory into Practice, 52(2), 98-109. https://doi.org/10.1080/00405841.2013.770327
Martin, A. D. (2019) Teacher identities and English learners in mainstream classrooms: A discourse analysis. Critical Inquiry in Language Studies, 16(2), 130-151. https://doi.org/10.1080/15427587.2018.1471693
Martin, A. D., & Strom, K. J. (2016). Toward a linguistically responsive teacher identity: An empirical review of the literature. International Multilingual Research Journal, 10(4), 239-253. https://doi.org/10.1080/19313152.2016.1189799
Merriam, S. B., & Tisdell, E. J. (2015). Qualitative research: A guide to design and implementation. John Wiley & Sons.
Moate, J. (2013). Reconceptualising teacherhood through the lens of foreign-language mediation. Jyväskylä studies in education, psychology and social research, (459).
Moate, J., & Ruohotie-Lyhty, M. (2020). Identity and Agency Development in a CLIL-based Teacher Education Program. Journal for the Psychology of Language Learning, 2(2), 92-106. https://doi.org/10.52598/jpll/2/2/7
Morton, T. (2012). Classroom talk, conceptual change and teacher reflection in bilingual science teaching. Teaching and Teacher Education, 28(1), 101-110. https://doi.org/10.1016/j.tate.2011.07.006
Nikula, T., Dafouz, E., Moore, P., & Smit, U. (Eds.). (2016). Conceptualising integration in CLIL and multilingual education. Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781783096145
Norton, B. (2001). Non-participation, imagined communities and the language classroom. Learner contributions to language learning: New directions in research, 6(2), 159-171.
Norton, B. (2013). Identity and language learning. Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781783090563
Otto, A., & San Isidro, X. (2019). Language as the articulator of a CLIL ecosystem: the Spanish case. Revista Nebrija de Lingüística Aplicada a la Enseñanza de Lenguas, 13(27), 14-31.
Pappa, S., & Moate, J. (2021). Teacher Educators’ Professional Identity in English-Medium Instruction at a Finnish University. CEPS Journal, 11(3). https://doi.org/10.26529/cepsj.1053
Pappa, S., Moate, J., Ruohotie-Lyhty, M., & Eteläpelto, A. (2017). Teachers’ pedagogical and relational identity negotiation in the Finnish CLIL context. Teaching and Teacher Education, 65, 61-70. https://doi.org/10.1016/j.tate.2017.03.008
Pérez Cañado, M. L. (2018). Innovations and challenges in CLIL teacher training. Theory Into Practice, 57(3), 1-10. https://doi.org/10.1080/00405841.2018.1492238
Ruohotie-Lyhty, M. (2016). Dependent or independent: The construction of the beliefs of newly qualified foreign language teachers. In P. Kalaja, A. M. F. Barcelos, M. Aro, & M. Ruohotie-Lyhty (Eds.), Beliefs, agency and identity in foreign language learning and teaching (pp. 149–171). Palgrave. https://doi.org/10.1057/9781137425959_8
Ruohotie-Lyhty, M. (2018). Identity-agency in progress: Teachers authoring their identities. In P. A. Schutz, J. Hong, & D. C. Francis (Eds.), Research on Teacher Identity (pp. 25-36). Springer. https://doi.org/10.1007/978-3-319-93836-3_3
Saldana, J. (2013). The coding manual for qualitative researchers. Sage.
Villabona, N., & Cenoz, J. (2021). The integration of content and language in CLIL: a challenge for content-driven and language-driven teachers. Language, Culture and Curriculum, 1-15. https://doi.org/10.1080/07908318.2021.1910703
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2022 Latin American Journal of Content & Language Integrated Learning

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
Los autores que publican en esta revista están de acuerdo con los siguientes términos:
Esta revista y sus artículos se publican bajo la licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional (CC BY-NC-ND 4.0), por lo cual el usuario es libre de: compartir, copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato, siempre y cuando: dé crédito de manera adecuada, brinde un enlace a la licencia e indique si se han realizado cambios; no use nuestro contenido con propósitos comerciales; y/o remezcle o transforme el material. Recuerde que no tiene los permisos para distribuir el material si fue modificado.

