Measuring the Knowledge Increase of Eight Grade Students in a Bilingual Biology Unit

Stephanie Ohlberger, Claas Wegner

Abstract


In recent years, the issue of using bilingual education has come to the public’s attention. A widespread belief is that students in bilingual classes achieve a higher competence in the language, but that they lag behind in subject-specific knowledge when compared to fellow students in traditional (i.e. monolingual) classroom settings. Nevertheless, by evaluating knowledge gain in a short teaching unit, previous studies have shown that bilingual students rarely experience drawbacks. Although there are a variety of different opinions, the present study aims at detecting how subject-specific knowledge is influenced by bilingual biology lessons. The study was conducted at a grammar school in North Rhine-Westphalia, Germany, with 13- and 14-year-old students. To assess differences in students’ knowledge gain, test and control groups were used, in which students were taught 12 identical biology lessons in a bilingual and a traditional classroom. The unit consisted of basic characteristics seen in (social) insects. Both classes took a knowledge test before and after the unit. We hypothesised that there would be a higher increase in knowledge for the bilingual class compared to the monolingual class. Results suggested a slightly higher knowledge gain in bilingual students, but no significant differences were revealed.

Keywords


CLIL; bilingual education; biology; knowledge increase; Germany.

Full Text:

PDF

References


Appel, J. (2011). Two for the price of one? Leise Zweifel am bilingualen Sachfachunterricht. Forum Sprache - Die Online-Zeitschrift für Fremdsprachenforschung und Fremdsprachenunterricht, 3(2). 85-88.

Bach, G. (2001). Bilingualer Unterricht. Englisch, 36(2). 64-67.

Berck, K.-H. (2005). Biologiedidaktik – Grundlagen und Methoden. 3rd edition. Wiebelsheim: Quelle & Meyer.

Bonnet, A., Breidbach, S., & Hallet, W. (2009). Fremdsprachlich handeln im Sachfach: Bilinguale Lernkontexte. In G. Bach, & J.-P. Timm (Eds.), Englischunterricht. Grundlagen und Methoden einer handlungsorientierten Unterrichtspraxis. 4th edition (pp. 172-198).

Tübingen und Basel: Francke.

Bortz, J. & Döring, N. (2006). Forschungsmethoden und Evaluation für Human- und Sozialwissenschaftler. 4th edition. Berlin: Springer Verlag.

Bredenbröker, W. (2000). Förderung der fremdsprachlichen Kompetenz durch bilingualen Unterricht: Empirische Untersuchungen. Frankfurt am Main: Lang.

Breidbach, S., & Viebrock, B. (2012). CLIL in Germany – Results from Recent Research in a Contested Field of Education. International CLIL Research Journal, 1(4). 5-16.

Christ, I. (1996). Ein Vierteljahrhundert bilinguale Bildungsgänge. Neusprachliche Mitteilungen aus Wissenschaft und Praxis, 49. 216-220.

Coyle, D., Hood, P., & Marsh, D. (2010). CLIL – Content and Language Integrated Learning. Cambridge: Cambridge University Press.

Dalton-Puffer, C. (2008). Outcomes and processes in Content and Language Integrated Learning (CLIL): current research from Europe. In W. Delanoy, & L. Volkmann (Eds.), Future Perspectives for English Language Teaching (pp. 139-157). Heidelberg: Carl Winter.

Evangelisch Stiftisches Gymnasium (2015). Der bilinguale Zweig am Evangelisch Stiftischen Gymnasium Gütersloh. Retrieved from http://www.esg-guetersloh.de/wp-content/uploads/ 2017/11/20660_flyer-bili.pdf

Haagen-Schützenhöfer, C., Mathelitsch, L., & Hopf, M. (2011). Fremdsprachiger Physikunterricht: Fremdsprachlicher Mehrwert auf Kosten fachlicher Leistungen? Zeitschrift für Didaktik der Naturwissenschaften, 17(1). 223-260.

Hajer, M. (2000). Creating a language-promoting classroom: Content-area teachers at work. In J. K. Hall & L. Stoops Verplaetse (Eds.), Second and foreign language learning through classroom interaction (pp. 265–285). Mahwah, NJ: Erlbaum.

Koch, A., & Bünder, W. (2008). Bilingualer Unterricht in den Naturwissenschaften. Der mathematische und naturwissenschaftliche Unterricht, 61(1). 4-11.

Kondring, B., & Ewig, M (2005). Aspekte der Leistungsmessung im bilingualen Biologieunterricht. IDB - Berichte des Institutes für Didaktik der Biologie, 14(1). 49-62.

Krechel, H.-L. (1996a). Befragung von Absolventen bilingualer Bildungszweige. Schulverwaltung NRW, 7. 209-211.

Kultusministerkonferenz (2004). Bildungsstandards im Fach Biologie für den Mittleren Schulabschluss (Jahrgangsstufe 10). Retrieved from http://www.kmk.org/ fileadmin/veroeffentlichungen_ beschluesse/2004/2004_12_16-Bildungsstandards-Biologie.pdf

Lamsfuß-Schenk, S. (2008). Fremdverstehen im bilingualen Geschichtsunterricht: eine Fallstudie. Frankfurt am Main: Peter Lang Verlag.

Lamsfuß-Schenk, S. (2008). Fremdverstehen im bilingualen Geschichtsunterricht: eine Fallstudie. Retrieved from http://ibis-online.net/material/vortragsreihe_sose08/ fremdverstehen_fallstudie.pdf

Landesinstitut für Schule und Weiterbildung in Soest (1995). Spotlight on History. Materialien für bilinguale Klassen, erarb. v. Klaus Burghardt / Jürgen Lorenz / Albert Otto u.a.. Berlin: Cornelsen.

Lasagabaster, D. (2008). Foreign language competence in content and language integrated courses. The Open Applied Linguistics Journal, 1(1). 31-42.

Marsh, H. W., Hau, K.-T., & Kong, C.-K. (2000). Late Immersion and Language of Instruction (English vs. Chinese) in Hong Kong High Schools: Achievement Growth in Language and Nonlanguage Subjects. Harvard Educational Review, 70(3). 302-347.

Müller-Schneck, E. (2006). Bilingualer Geschichtsunterricht – Theorie, Praxis, Perspektiven. Frankfurt am Main: Peter Lang Verlag.

Nyholm, L. (2002). Läsa på engelska. Språkvård, 38(3).

Osterhage, S. (2007). Sachfachkönnen (scientific literacy) bilingual und monolingual unterrichteter Biologieschüler: ein Kompetenzvergleich. In D. Caspari, W. Hallet, A. Wegner, & W. Zydatiß (Eds.), Bilingualer Unterricht macht Schule: Beiträge aus der Praxisforschung (pp. 41-50). Frankfurt: Peter Lang.

Pilz, U. (1994). A History of America: Fächerübergreifender Unterricht mit Englisch als Unterrichtssprache. Englisch, 29(1). 10-15.

Schmiedebach, M. & Wegner, C. (2017). Von der Handlungs- zur Bildungssprache – Beschulung neuzugewanderter Schüler*innen. Manuscript submitted for publication.

Spörhase, U. (2012). Biologie-Didaktik – Praxishandbuch für die Sekundarstufe I und II, 5th edition. Berlin: Cornelsen Verlag.

Washburn, L. (1997). English Immersion in Sweden: A Case Study of Röllingby High School 1987-1989. Unpublished PhD thesis. Stockholm University.

Wolff, D. (2011). Der bilinguale Sachfachunterricht (CLIL): Was dafür spricht, ihn als innovatives didaktisches Konzept zu bezeichnen. Forum Sprache - Die Online-Zeitschrift für Fremdsprachenforschung und Fremdsprachenunterricht, 3(2). 75-83.

Yassin, S. M., Tek, O. E., Alimon, H., Baharom, S., & Ying, L. Y. (2010). Teaching Science Through English: Engaging Pupils Cognitively. International CLIL Research Journal, 1(3). 46-59.

Zydatiß, W. (2007). Deutsch-Englische Züge in Berlin (DEZIBEL): eine Evaluation des bilingualen Sachfachunterrichts an Gymnasien. Frankfurt am Main: Peter Lang Verlag.


Refbacks

  • There are currently no refbacks.






This journal and its papers are published with the Creative Commons License Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0). You are free to share copy and redistribute the material in any medium or format if you: give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made; don’t use our material for commercial purposes; don’t remix, transform, or build upon the material.

Indexed in: DOAJLinguistics Abstracts OnlineGoogle ScholarsMLA Bibliography - Language, Linguistics and LiteratureOpen J-GateDirectory of Research Journals IndexingEBSCOProQueste-revist@sORE (Open-Access Research in English Language Teaching)

Email: laclil@unisabana.edu.co