Enseñando música en inglés: un modelo de enseñanza basada en contenidos en educación secundaria obligatoria

Autores/as

Palabras clave:

programas de enseñanza, política educativa, educación secundaria obligatoria, música, enseñanza de una lengua extranjera.

Resumen

En últimos años ha habido un gran interés en la enseñanza y el aprendizaje de lenguas con el propósito de crear nuevas oportunidades en lo que concierne a la educación multilingüe. En respuesta a las demandas de nuestra sociedad, la enseñanza basada en contenidos, también conocida como “Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas Extranjeras” (AICLE), surgió como un enfoque que permite a los estudiantes aprender los contenidos de una asignatura en una lengua extranjera. Este artículo presenta un estudio llevado a cabo en un centro público de educación secundaria obligatoria, situado en una comunidad autónoma bilingüe de España, en el cual se enseña una unidad didáctica de música utilizando dicho enfoque en la asignatura de inglés. El objetivo es determinar cómo valoran los estudiantes sus clases de música en inglés y comprobar la idoneidad de que una asignatura como música sea impartida en inglés. Para alcanzar este objetivo, se diseñaron una serie de materiales y cuestionarios adaptados a su dominio de la lengua meta. Los resultados sugieren que los alumnos están satisfechos con esta propuesta, pues consideran que estas clases de música son más fáciles. Los estudiantes no solo estuvieron expuestos al inglés en sus clases de música, sino que a un número considerable de estudiantes les gustaría cursar un programa AICLE en un futuro. Las implicaciones pedagógicas de este modelo de enseñanza basado en contenidos se centran en el desarrollo de la autonomía de los estudiantes, el uso de herramientas audiovisuales y la investigación en regiones bilingües y multilingües.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Lucía Bellés-Calvera, Universitat Jaume I

Lucía Bellés Calvera holds a MA in in Secondary Education, Vocational Training and Language Teaching. She graduated in English Language and Linguistics in 2016 at Universitat Jaume I in Castelló. She has visited other countries and universities’ as an undergraduate and postgraduate student, such as the University of Southampton in the UK and Freiburg in Germany.

In 2015 she was awarded a departmental collaboration grant by the Spanish Ministry of Education, which allowed her to develop her final dissertation project entitled ICTs Implementation in the English Pronunciation Classroom: The Case of Voki. Likewise, in 2017 she got a research grant, thereby working with department of Historia y Patrimonio at Universitat Jaume I. Her main tasks had to do with the classification of archeological and heritage resources as well as with their translation into the English language.

She has also collaborated in the organization of different academic events As a member of the organising committee, as in CLIL applied to Secondary and Higher Education in Multilingual Contexts and ESP and EAP in Spain: New Horizons, among others. She was awarded two Ernest Breva awards for academic excellence, as well as an Outstanding Graduate Achievement Award at the end of the degree.

She is currently a PhD student in the Languages, Literature and Translation programme offered by Universitat Jaume I. Her research interests focus on applied linguistics, the acquisition of foreign languages, English for Specific Purposes and English for Academic Purposes, the implementation of ICTs in the EFL classroom as well as Content-Based Instruction in the Humanities.

Citas

Bartle, G. (1962). Music in the language classroom. Canadian Modern Language Review, Fall, 11–14.

Bellés-Fortuño, B. & Ferrer-Alcantud, C. (2016). European Higher Education language requirements: English as a vehicular language in the content subject classroom. XV International Conference AELFE: Today's and Tomorrow's Challenges in Languages for Specific Purposes and Translation. Guadalajara (Spain). Internacional. Científic. Ed. Universidad de Alcalá de Henares. ISBN 9788416599837.

BOE (2015). Real Decreto nº 1105/2014, de 26 de diciembre, por el que se establece el currículo básico de la Educación Secundaria Obligatoria y del Bachillerato. Boletín Oficial del Estado, núm. 3, de 3 de enero de 2015, pp.196–546. Retrieved 1 May 2017 from https://www.boe.es/boe/dias/2015/01/03/pdfs/BOE-A-2015-37.pdf

Cenoz, J., Genesee, F. & Gorter, D. (2013). Critical analysis of CLIL: Taking stock and looking forward. Applied Linguistics, 1–21.

Coyle, D., Hood, P., & Marsh, D. (2010). CLIL: Content and language integrated learning. Cambridge: Cambridge University Press.

Dörnyei, Z. (2003). Questionnaires in second language research. Mahwah, N.J.: Lawrence Erlbaum Associates.

Engh, D. (2013). Why Use Music in English Language Learning? A Survey of the Literature. English Language Teaching 6 (2), 113–127.

European Commission (2008). Multilingualism - an asset and a commitment. EUR-lex.europa.eu [website]. Retrieved 1 May 2017 from http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=URISERV:ef0003

European Commission (2015). Language teaching and learning in multilingual classrooms. Education and Training. Retrieved 8 September 2017 from http://ec.europa.eu/dgs/education_culture/repository/languages/library/studies/multilingual-classroom_en.pdf

Falioni, J. W. (1993). Music as means to enhance cultural awareness and literacy in the foreign language classroom. Mid-Atlantic Journal of Foreign Language Pedagogy 1, 97–108.

Gallardo del Puerto, F., Gómez, Lacabex, E. & García Lecumberri, M.L. (2009). Testing the effectiveness of content and language integrated learning in foreign language contexts the assessment of English pronunciation. In. Y. Ruiz de Zarobe, & R. M. Jiménez Catalán (Eds.), Content and Language Integrated Learning: Evidence from Research in Europe (pp. 63–80). Bristol: Multilingual Matters.

Gallego-Navarro, T. & Rúa Aguilar, M.J. (2016). Classroom interaction in Multicultural and Multilingual contexts: A case study: Bachelor in Technical Architecture at Jaume I University. International Conference on CLIL applied to Secondary Education and Higher Education contexts. Universitat Jaume I.

García, J.V., García, J.J., & Yuste, J.L. (2012). Educación Física en inglés. Una propuesta para trabajar la higiene postural en Educación Primaria. Retos: Nuevas tendencias en Educación Física, deporte y recreación 22, 70–75.

Genesee, F. (2006). Myths and Misconceptions about Early Dual Language Learning. Invited plenary, 21st National Training Institute of Early Head Start (Zero to Three), Albuquerque, NM.

Ioannou-Georgiou, S. (2012). Reviewing the puzzle of CLIL. ELT Journal: English Language Teachers Journal, 66 (4), 495–504.

Jäppinen, A. K. (2006). CLIL and future learning. In S. Björklund, K. MårdMiettinen, M. Bergström & M. Södergård (Eds.), Exploring dual-focussed education. Integrating language and content for individual and societal needs. Retrieved 1 May 2017 from http://www.uwasa.fi/materiaali/pdf/isbn_952-476-149-1.pdf

Jolly, Y. (1975). The Use of Songs in Teaching Foreign Languages. The Modern Language Journal, 59 (1, 2), 11–14. DOI: http://dx.doi.org/10.2307/325440

Koller, O., Leucht, M., & Pant, H. (2012). Effects of bilingual instruction on English achievement in lower secondary schools. Unterrichtswissenschaft, 40, 334–350.

Krashen, S. (1982). Principles and Practices in Second Language Acquisition. Oxford: Pergamon.

Lambert W. & Tucker R. (1972). Bilingual education of children: The St. Lambert experiment. Rowley, MA: Newbury House.

Lasagabaster, D & Ruiz de Zarobe, Y. (Eds.) (2010). CLIL in Spain: Implementation, Results and Teacher Training. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing.

Marsh, D. (1994). Bilingual Education & Content and Language Integrated Learning. International Association for Cross-cultural Communication, Language Teaching in the Member States of the European Union (Lingua). Paris: University of Sorbonne.

Nold, G., Hartig, J., Hinz, S., & Rossa, H. (2008). Klassen mit bilingualem Sachfachunterricht: Englisch als Arbeitssprache [CLIL-classrooms. English as language of communication]. In DESI-Konsortium (Ed.), Unterricht und Kompetenzerwerb in Deutsch und Englisch (pp. 451–457). Weinheim: Beltz.

Pavón, V., Ellison, M. (2013). Examining teachers roles and competences in Content and Language Integrated Learning (CLIL). Linguarum Arena, 4, 65–78.

Pérez Vidal, C. (ed.) (2005). Content and Language Integrated learning (CLIL): Teaching Materials for Use in the Secondary School Classroom. Barcelona: Universitat Pompeu Fabra.

Peregoy, S. F., & Boyle, O. F. (2008). Reading, writing, and learning in ESL: A resource book for K–12 teachers (5th ed.). New York, NY: Addison-Wesley.

Ramos García, A.M. (2013). Higher Education Bilingual Programmes in Spain. Porta Linguarum 19, 101–111. University of Granada.

Richards, J. (1969). Songs in Language Learning. TESOL Quarterly, 3 (2), 161–174.

Ruiz de Zarobe, Y., Sierra, J.M., & Gallardo del Puerto, F. (eds.) (2011). Content and Foreign Language Integrated Learning:

Contributions to Multilingualism in European Contexts. Bern: Peter Lang.

Saricoban, A., & Metin, E. (2000). Songs, Verse and Games for Teaching Grammar. The Internet TESL Journal, 9 (10). Retrieved 1 May 2017 from http://iteslj.org/Techniques/Saricoban-Songs.html

Schoepp, K. (2001). Reasons for Using Songs in the ESL/EFL Classroom. The Internet TESL Journal, 7 (2). Retrieved 1 May 2017 from http://iteslj.org/Articles/Schoepp-Songs.html

Swain, M. (1978). French Immersion: Early, Late or Partial? Canadian Modern Language Review, 34, 577–585.

Tayari Ashtiani, F., & Mahdavi Zafarghandi, A. (2015). The Effect of English Verbal Songs on Connected Speech Aspects of Adult English Learners’ Speech Production. Advances In Language And Literary Studies 6 (1), 212–226. Retrieved 1 May 2017 from http://journals.aiac.org.au/index.php/alls/article/view/1309

Willis, J. (2013). English through music: Designing CLIL materials for young learners. Padres y Maestros 349, 29–32.

Wolff, D. (2002). On the importance of CLIL in the context of the debate on plurilingual education in the European Union. In D. Marsh (Ed.), CLIL/EMILE. The European dimension. Actions, trends, and foresight potential (pp. 47–48). Jyväskylä: University of Jyväskylä.

Publicado

2018-09-07

Cómo citar

Bellés-Calvera, L. (2018). Enseñando música en inglés: un modelo de enseñanza basada en contenidos en educación secundaria obligatoria. Latin American Journal of Content & Language Integrated Learning, 11(1). Recuperado a partir de https://laclil.unisabana.edu.co/index.php/LACLIL/article/view/8942

Número

Sección

Artículos