Análisis del programa de preparación para profesores de inglés como lengua extranjera bajo la óptica del enfoque AICLE en la Universidad de Cuenca, Ecuador
DOI:
https://doi.org/10.5294/laclil.v11i1.8953Palabras clave:
Aprendizaje Integrado de Contenido y Lenguas Extranjeras en educación superior, desarrollo del lenguaje, Destrezas de Alto Nivel de Pensamiento, comprensión del contenido, evaluación del programaResumen
La reciente aplicación de programas de Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguaje en la educación superior proporciona un área extensa de investigación debido a la rápida implementación del inglés como medio de instrucción para los programas universitarios, así como a la necesidad de que los estudiantes universitarios de todo el mundo se comuniquen en inglés, utilizando metodologías y estrategias de aprendizaje distintas a las que se solían utilizar. El objetivo de este estudio fue analizar en qué medida el programa de inglés como lengua extranjera en la Universidad de Cuenca, Ecuador, diseñado para estudiantes que desean convertirse en profesores de inglés como lengua extranjera, cumple con los principios que sustentan el enfoque de aprendizaje integrado de contenido y lenguaje. Los 121 participantes de este estudio fueron los estudiantes del cuarto, quinto y séptimo semestre del programa. A estos estudiantes se les administró una prueba de competencia general de inglés, se consideraron algunas tareas de escritura para evaluar el desarrollo de destrezas de alto nivel de pensamiento, y se aplicó una encuesta para investigar las percepciones de los estudiantes sobre el desarrollo del lenguaje, contenido y habilidades de alto nivel de pensamiento en las asignaturas. Los resultados revelaron que el 52 % de los estudiantes están entre A1 y A2 de acuerdo con el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas; esto significa que no tienen las condiciones lingüísticas necesarias para tomar materias de contenido en una lengua extranjera. Parece que los parámetros que usan los profesores para planificar sus clases no consideran las tres dimensiones de este enfoque (contenido, lenguaje y procedimientos); por lo tanto, los estudiantes no están desarrollando estas dimensiones simultáneamente.Descargas
Citas
Aguilar, M. & Rodriguez, R. (2012). Lecturer and student perception on CLIL at a Spanish University. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 183-197.
Ball, P. K. (2015). Putting CLIL into practice. Oxford: Oxford University Press.
Ball, P., Kelly, K., & Clegg, J. (2015). Putting CLIL into Practice . Oxford: Oxford University Press.
Banegas, D. (2016). Teachers develop CLIL material in Argentina: a workshop . LACLIL, 17-36.
Bruno, M.C.; Checchetti, A. (2015). CLIL & IBSE Methodologies in a Chemistry Learning Unit. European Journal of Research and Reflection in Educational Science, 1 - 12. Vol. 4 No. 8.
Council of Europe. (2011). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment. United Kingdom: Cambridge University Press.
Coyle, D, Hood, P and, Marsh, D. (2010). CLIL: Content and Language Integratedd Learning. Cambridge: CUP.
Cummins, J. (1984). Bilingualism and special education: Issues in assessment and pedagogy. Clevedon, England: Multilingual Matters.
Cummins, J. (2013). Bilingual Education and Content and Language Integrated Learning (CLIL). Padres y Maestros, 6-10.
Dafouz, E. (2007). On Content and Lenguage Integrated Learning in Higher Education. The Case of Univrsity Lecturers. RESLA, 67-82.
Dallinger, S., Jonkmann, K., Hollm, J., & Fiege, C. (2015). The effect of content and language integrated learning on students' English and history competence - Killing two birds with one stone? Learning and Instruction, 23-31.
Dalton-Puffer, C. (2011). Content-and-Language Integrated Learning: From Practice to Principles? . Annual Review of Applied Linguistics, 182-204.
Facultad de Filosofía de la Universidad de Cuenca. (2013). Plan de Carrera de Ciencias de la Educación en la Especialidad de Lengua y Literatura Inglesa. Cuenca: Universidad de Cuenca.
Field, J. (2008). Listening in the Language Classroom. Cambridge: Retrieved from http://ebooks.cambridge.org.myaccess.library.utoronto.ca/ebook.jsf?bid=CBO9780511575945.
Hohmann, J., & Grillo, M. (2014). Using Critical Thinking Rubrics and Academic Performance. Journal of College Reading and Learning, 35-52.
Hüttner, J. D.-P. (2013). The power of beliefs: lay theories and their influence on the implementation of CLIL programmes. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 16(3), 267-284.
Krashen, S. (1985). The input hypothesis. Issues and implications . London: Longman.
Krashen, S., & Terrell, T. (2000). The natural approach. Language Acquisiion in the classroom. Harlow: Pearson.
Kusuma, M.D., Rosidin, U., Abdurrahman, Suyatna, A. (2017). The Development of Higher Order Thinking Skills (HOTS) Instrument Assessment in Physics Study. IOSR Journal of Research & Method in Education (IOSR - JRME) , 26 - 32, Volume 7, Issue 1 Ver. V.
Lasagabaster D., & Doiz, A. (2016). CLIL students' perceptions of their language learning process: delving into self-perceived improvement and instructional preferences. Language Awareness Vol. 25, Iss. 1-2, 110-126.
Marsh, D. (2002). CLIL/EMILE - The European Dimension. Jyväskylä: University of Jyväskylä.
McDougald, J. (2015). Teachers ́ attitudes, perceptions and experiences in CLIL: A look at content and language. Colomb. Appl. Linguist. J., 25-41.
Ministerio de Educación. (10 de julio de 2011). Fortalecimiento del Inglés. Obtenido de Oficio Nro. SENPLADES-SIP-dap-2011-655;CUP91400000.0000.372704.: https://educacion.gob.ec/objetivos-2/
Morton, T. (2013). Critically evaluatin materials for CLIL: Practitioners, practices and perspectives. In . En J. G. (Ed.), Critical perspectives on language teaching materials (págs. pp. 111-136). Basingstoke, UK: Palgrave Macmillan.
Nuñez Asomoza, A. (2015). Students’ Perceptions of the Impact of CLIL in a Mexican BA Program Profile Issues in Teachers' Professional Development . Profile Issues in Teachers´ Professional Development, 111-124.
Pavón, V., Prieto, M., Ávila, F.J. (2015). Perceptions on Teachers and Students of the Promotion of Interaction Through Task.Based Activities in CLIL. Porta Linguarum, vol. 23, 75-91.
Pérez-Cañado. (2012). CLIL research in Europe: past, present,and future. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 15:3, 315-341.
Pladevall-Ballester, E. (2015). Exploring primary school CLIL perceptions in Catalonia: students´, teachers´, and parents´ opinions and expectations. International journal of bilingual education and Bilingualism, Vol. 18, No 1, 45-49.
Smit, U., & Dafouz, E. (2012). Integrating content and language in higher education: An introduction to English-medium policies, conceptual issues and research practices across Europe. AILA Review, 25, http://dx.doi.org/10.1075/aila.25.01smi, 1-12.
Suesta, F.G., & Renau Renau, M.L. (2015). A critical vision of the CLIL approach in secondary education: A study in the Valencia community in Spain . LACLIL 8 (1), 1-12, DOI 10.5294laclil2014.8.1.1 eISSN 2322-9721, 1-12.
Willingham, D. (2007). Critical Thinking: Why is it so Hard to Teach? American Educator , 8 - 19.
Wolff, D. (2009). Content and Language Integrated learning. In K. Knapp, & B. Seidhofer. Berlin:: De Gruyter.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Los autores que publican en esta revista están de acuerdo con los siguientes términos:
Esta revista y sus artículos se publican bajo la licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional (CC BY-NC-ND 4.0), por lo cual el usuario es libre de: compartir, copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato, siempre y cuando: dé crédito de manera adecuada, brinde un enlace a la licencia e indique si se han realizado cambios; no use nuestro contenido con propósitos comerciales; y/o remezcle o transforme el material. Recuerde que no tiene los permisos para distribuir el material si fue modificado.