Evaluating Contextualized Content and Language Integrated Learning Materials at Tertiary Level

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.5294/laclil.2018.11.2.4

Palabras clave:

Producción de libros de texto, criterio de evaluación, método de evaluación, educación bilingüe, educación de tercer ciclo, enseñanza superior, Taiwán

Resumen

Evaluación de materiales de aprendizaje integrado de contenidos y lenguas extranjeras contextualizados a nivel de educación superior

Avaliação de materiais de aprendizagem integrada de conteúdos e línguas estrangeiras contextualizados a nível de ensino superior

El enfoque de aprendizaje integrado de contenidos y lenguas extranjeras (AICLE) ha sido ampliamente adoptado e investigado en diferentes niveles educativos de contextos europeos. También se ha vuelto popular en los entornos asiáticos debido a su doble enfoque en el desarrollo de las habilidades lingüísticas y del conocimiento de contenido. Tiene como objetivo empoderar a los estudiantes con alta movilidad y empleabilidad en el mercado laboral globalizado. Sin embargo, la implementación exitosa de AICLE en estos países ha sido difícil por varios motivos, entre los que se incluye la falta de materiales curriculares adecuados basados en AICLE. Este estudio informa cómo un maestro de inglés con fines específicos (ESP), que también es un profesional de AICLE, trabajó en colaboración con un estudiante de inglés que tiene experiencia profesional en pasantías industriales, para producir materiales de aprendizaje AICLE contextualizados para la educación superior. También analiza en qué medida los materiales AICLE diseñados por ellos mismos cumplen con los estándares de buena calidad. En total, 47 estudiantes de primer año de inglés participaron en el estudio en una universidad politécnica nacional de Taiwán. Los resultados revelan que los alumnos de AICLE tienen unas expectativas bastante altas en cuanto a materiales de calidad y nuestro diseño recibió una aceptación del 5 % al 25 % más bajo que los criterios. Adicionalmente, el género de los aprendices, el dominio del idioma y la previa profundización de la escuela secundaria son factores que afectaron la manera en que perciben los criterios de calidad y nuestros propios materiales AICLE. Esto demuestra las complejidades de diseñar materiales curriculares basados en AICLE que abordan las diferencias individuales de los aprendices (especialmente en términos de necesidades y expectativas) en una universidad politécnica con implicaciones pedagógicas.

To reference this article (APA) / Para citar este artículo (APA) / Para citar este artigo (APA)

Yang, W. (2018). Evaluating Contextualized Content and Language Integrated Learning Materials at Tertiary Level. LACLIL, 11(2), 236-274. DOI: 10.5294/laclil.2018.11.2.4

Received: 11/09/2018

Apporved: 30/11/2018

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Wenhsien Yang, National Kaohsiung University of Hospitality and Tourism

WENHSIEN YANG is an associate professor and head in the Department of Applied English at National Kaohsiung University of Hospitality and Tourism, Taiwan. His main research and teaching interests include the areas of ESP, genre analysis, corpus linguistics, second language writing and CLIL. His papers have appeared in relevant academic journals, including English for Specific Purposes, Asian ESP Journal, Taiwan International ESP Journal, ESP World, LSP Journal, ESP Today, International Journal of Bilingualism and Bilingual Education, and International CLIL Research Journal

Citas

Arnó-Macià, E., & Mancho-Barés, G. (2015). The role of content and language in content and language integrated learning (CLIL) at university: Challenges and implications for ESP. English for Specific Purposes, 37, 63-73. DOI: 10.1016/j.esp.2014.06.007

Baecher, L., Farnsworth, T., & Ediger, A. (2014). The challenges of planning language objectives in content-based ESL instruction. Language Teaching Research, 18(1), 118-136. DOI: 10.1177/1362168813505381

Ball, P., Kelly, K., & Clegg, J. (2015). Putting CLIL into practice. Oxford, UK: Oxford University Press.

Banegas, D. L. (2011). Content and language integrated learning in Argentina 2008-2011. Latin American Journal of Content & Language Integrated Learning, 4(2), 33–50. Retrieved from http://laclil.unisabana.edu.co/index.php/LACLIL/article/view/2634

Banegas, D. L. (2014). An investigation into CLIL-related sections of EFL coursebooks: Issues of CLIL inclusion in the publishing market. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 17(3), 345–359. DOI: 10.1080/13670050.2013.793651

Banegas, D. L. (2015). Sharing views of CLIL lesson planning in language teacher education. Latin American Journal of Content & Language Integrated Learning, 8(2), 104–130. DOI: 10.5294/laclil.2015.8.2.3

Bell, J., & Gower, R. (2011). Writing course materials for the world: A great compromise. In B. Tomlinson (Ed.), Materials development in language teaching (pp. 135–150). Cambridge, UK: Cambridge University Press.

Bentley, K. (2010). The TKT course: CLIL module. Cambridge, UK: Cambridge University Press.

Breidbach, S., & Viebrock, B. (2012). CLIL in Germany: Results from recent research in a contested field of education. International CLIL Research Journal, 1(4), 5–16. Retrieved from http://www.icrj.eu/14/article1.html

Bruton, A. (2011). Is CLIL so beneficial, or just selective? Re-evaluating some of the research. System, 39(4), 523–532. DOI: 10.1016/j.system.2011.08.002

Bruton, A. (2013). CLIL: Some of the reasons why… and why not. System, 41(3), 587–597. DOI: 10.1016/j.system.2013.07.001

Clapper, T. C. (2010). Creating the safe learning environment. Pailal Newsletter, 3(2), 1–6. Retrieved from https://www.researchgate.net/publication/257835881_Creating_the_safe_learning_environment

Cañado, M. L. P. (2018). CLIL and educational level: A longitudinal study on the impact of CLIL on language outcomes. Porta Linguarum: Revista Internacional de Didáctica de las Lenguas Extranjeras, 29, 51–70. Retrieved from https://dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/6273210.pdf

Chien, C. W. (2017). CLIL lesson planning and material development in an English wonderland. English as a Global Language Education (EaGLE) Journal, 3(2), 45–82. DOI: 10.6294/EaGLE.201712_3(2).0003

Coyle, D. (2007). Content and language integrated learning: Towards a connected research agenda for CLIL pedagogies. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 10(5), 543–562. DOI: 10.2167/beb459.0

Coyle, D. (2008). CLIL: A pedagogical approach from the European perspective. In Encyclopedia of language and education (pp. 1200 – 1214). Springer, Boston, MA. DOI: 10.1007/978-0-387-30424-3_92

Coyle, D., Hood, P., & Marsh, D. (2010). CLIL: Content and language integrated learning. Cambridge, UK: Cambridge University Press.

Cotterall, S. (2000). Promoting learner autonomy through the curriculum: Principles for designing language courses. ELT Journal, 54(2), 109–117. DOI: 10.1093/elt/54.2.109

Cummins, J. (1992). Language proficiency, bilingualism, and academic achievement. In P. A. Richard Amato, & M. A. Snow (Eds.), The multicultural classroom: Readings for content-area teachers (pp. 16–26). New York, NY: Longman.

Dalton-Puffer, C. (2007). Discourse in content and language integrated learning (CLIL) classrooms (Vol. 20). Amsterdam, The Netherlands John Benjamins Publishing. DOI: 10.1075/lllt.20

Diab, R. (2000). Political and socio-cultural factors in foreign language education: The case of Lebanon. Texas Papers in Foreign Language Education, 5(1), 177–187. Retrieved from https://files.eric.ed.gov/fulltext/ED468315.pdf

Evans, N. W., Hartshorn, K. J., & Anderson, N. J. (2010). A principled approach to content-based materials development for reading. In N. Harwood (Ed.), English language teaching materials. Theory and practice (pp. 131–156). Cambridge, UK: Cambridge University Press.

Fernández, D. J. (2009). CLIL at the university level: Relating language teaching with and through content teaching. Latin American Journal of Content & Language Integrated Learning, 2(2), 10–26. Retrieved from http://laclil.unisabana.edu.co/index.php/LACLIL/article/view/2602

Fernández-Sanjurjo, J., Fernández-Costales, A., & Arias Blanco, J. M. (2017). Analyzing students’ content-learning in science in CLIL vs. non-CLIL programs: Empirical evidence from Spain. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 1 – 14. DOI: 10.1080/13670050.2017.1294142

Floimayr, T. (2010). CLIL in Biology: An evaluation of existing teaching materials for Austrian schools. VIEWS: Vienna English Working Papers, (19)3, 21–28. Retrieved from https://anglistik.univie.ac.at/fileadmin/user_upload/i_anglistik/Department/Views/Uploads/Views_0703_specissue.pdf

Fortune, T. (2000). Immersion teaching strategies observation checklist. The Bridge: From Research to Practice, 3, 1–4. Retrieved from http://dlinspps.pbworks.com/f/Immersion+Teaching+Strategies+Observation+Checklist.pdf

Gardner, R. C. (1985). Social psychology and second language learning: The role of attitude and motivation. London, UK: Edward Arnold.

Goldenberg, C. (2008) Teaching English language learners: What the research does — and does not — say. American Educator, 32(2), 8–23. Retrieved from https://digitalcommons.georgiasouthern.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1026&context=esed5234-master

Ikeda, M. (2013). Does CLIL work for Japanese secondary school students. Potential for the weak version of CLIL. International CLIL Research Journal, 2(1), 31–41. Retrieved from http://www.icrj.eu/21/article3.html

Ioannou Georgiou, S. (2012). Reviewing the puzzle of CLIL. ELT Journal, 66(4), 495–504. DOI: 10.1093/elt/ccs047

Jakonen, T., & Morton, T. (2013). Epistemic search sequences in peer interaction in a content-based language classroom. Applied Linguistics, 36(1), 73–94. DOI: 10.1093/applin/amt031

Lagabaster, D. (2018, May). Team teaching: A way to boost the quality of EMI programmes? Plenary speech delivered at the International Conference on Quality of Bilingual Programs in Higher Education, Universidad de Huelva, Spain.

Lin, A. M. (2016). Language across the curriculum & CLIL in English as an additional language. (EAL) contexts: Theory and practice. Singapore: Springer. DOI: 10.1007/978-981-10-1802-2

Little, D. (1995). Learning as dialogue: The dependence of learner autonomy on teacher autonomy. System, 23(2), 175–181. DOI: 10.1016/0346-251X(95)00006-6

Lo, Y. Y. (2015). A glimpse into the effectiveness of L2-content cross-curricular collaboration in content-based instruction programs. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 18(4), 443–462. DOI: 10.1080/13670050.2014.916654

Lo, Y. Y., & Lin, A. M. (2015). Special issue: Designing multilingual and multimodal CLIL frameworks for EFL students. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 18(3), 261–269. DOI: 10.1080/13670050.2014.988111

Lyster, R. (2007). Learning and teaching language through content: A counterbalanced approach. Amsterdam, The Netherlands: John Benjamins. DOI: 10.1075/lllt.18

Marsh, D. (2000). Using languages to learn and learning to use languages. Jyväskylä, Finland: University of Jyväskylä. Retrieved from http://archive.ecml.at/mtp2/clilmatrix/pdf/1uk.pdf

Marsh, D., Mehisto, P., Wolff, D., & Frigols Martin, M. J. (2012). European framework for CLIL teacher education. Retrieved from https://ebuah.uah.es/dspace/bitstream/handle/10017/14881/CLIL-Framework_Marsh.pdf?sequence=1

Massler, U. (2011). Assessment in CLIL learning. In S. Ioannou-Georgiou, & P. Pavlou (Eds.), Guidelines for CLIL implementation in primary and pre-primary education (pp. 114–136). Brussels, Belgium: European Committee.

McGrath, I. (2013). Teaching materials and the role of EFL/ESL teachers: Theory versus practice. London, UK: Bloomsbury.

Mehisto, P. (2008). CLIL counterweights: Recognizing and decreasing disjuncture in. CLIL. International CLIL Research Journal, 1(1), 93–119. Retrieved from http://www.icrj.eu/11/article8.html

Mehisto, P. (2012). Criteria for Producing CLIL Learning Material. Encuentro, 21, 15–33. Retrieved from http://files.eric.ed.gov/fulltext/ED539729.pdf

Meyer, O. (2015). Towards quality CLIL: Successful planning and teaching strategies. PULSO Revista de Educación, 33, 11–29. Retrieved from https://revistas.cardenalcisneros.es/index.php/PULSO/article/view/92/68

Morton, T. (2013). Critically evaluating materials for CLIL: Practitioners’ practices and perspectives. In J. Gray (Ed.), Critical perspectives on language teaching materials (pp. 111–136). London, UK: Palgrave Macmillan. DOI: 10.1057/9781137384263_6

Moore, P., & Lorenzo, F. (2007). Adapting authentic materials for CLIL classrooms: An empirical study. Vienna English Working Papers, 16(3), 28–35. Retrieved from https://anglistik.univie.ac.at/fileadmin/user_upload/i_anglistik/Department/Views/Uploads/Views_0703_specissue.pdf

Navarro-Pablo, M., & Jiménez, E. G. (2018). Are CLIL students more motivated? An analysis of affective factors and their relation to language attainment. Porta Linguarum: Revista internacional de didáctica de las lenguas extranjeras, 29, 71–90. Retrieved from https://dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/6273211.pdf

Nikula, T. (2012). On the role of peer discussions in the learning of subject-specific language use in CLIL. In E. Soler, & M. Safont-Jordà (Eds.), Discourse and language learning across L2 instructional settings (pp. 133–153). Amsterdam, The Netherlands: Rodopi. Retrieved from https://reurl.cc/lZ4a9

OEASOL (Office of English as the Second Official Language). (2018). Results of bilingual education in local schools in Tainan garnered attention at the 11th English as a Lingua Franca Conference. Retrieved from http://oeasol.tainan.gov.tw/index.php?inter=news&id=155

Pavón-Vázquez, V., Ávila-López, J., Gallego-Segador, A., & Espejo-Mohedano, R. (2015) Strategic and organizational considerations in planning content and language integrated learning: A study on the coordination between content and language teachers. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 18(4), 409–425. DOI: 10.1080/13670050.2014.909774

Pinner, R. (2013). Authenticity of purpose: CLIL as a way to bring meaning and motivation into EFL contexts. Asian EFL Journal, 15(4), 138–159. Retrieved from https://www.researchgate.net/profile/Richard_Pinner/publication/281832611_Authenticity_of_Purpose_CLIL_as_a_way_to_bring_meaning_and_motivation_into_EFL_contexts/links/55fa48fc08aec948c4a357db.pdf

Prochazkova, L. T. (2013). Mathematics for language, language for mathematics. European Journal of Science and Mathematics Education, 1(1), 23–28. Retrieved from https://files.eric.ed.gov/fulltext/EJ1108199.pdf

Riddlebarger, J. (2013). Doing CLIL in Abu Dhabi. Asian EFL Journal, 15(4), 413–421. Retrieved from http://asian-efl-journal.com/wp-content/uploads/Vol-15-Issue-4-December-2013-Special-Edition-45155200a.pdf#page=414

Roussel, S., Joulia, D., Tricot, A., & Sweller, J. (2017). Learning subject content through a foreign language should not ignore human cognitive architecture: A cognitive load theory approach. Learning and Instruction, 52, 69–79. DOI: 10.1016/j.learninstruc.2017.04.007

Ruiz-Garrido, M., & Fortanet-Gómez, I. (2009). Needs analysis in a CLIL context: A transfer from ESP. In D. March & P. Mehisto (Eds.), CLIL Practice: Perspectives from the field (pp. 179–188). Retrieved from https://reurl.cc/EXLQ0

Seikkula-Leino, J. (2007). CLIL learning: Achievement levels and affective factors. Language and Education, 21(4), 328–341. DOI: 10.2167/le635.0

Sheldon, L. E. (1988). Evaluating ELT textbooks and materials. ELT Journal, 42(4), 237–246. DOI: 10.1093/elt/42.4.237

Sudhoff, J. (2010). CLIL and intercultural communicative competence: Foundations and approaches towards a fusion. International CLIL Research Journal, 1(3), 30–37. Retrieved from http://www.icrj.eu/13/article3.html

Taillefer, G. (2013). CLIL in higher education: the (perfect?) crossroads of ESP and didactic reflection. ASp. la revue du GERAS, 63, 31–53. DOI: 10.4000/asp.3290

Tomlinson, B. (2012). Materials development for language learning and teaching. Language Teaching, 45(2), 143–179. DOI: 10.1017/S0261444811000528

Ur, P. (1996). A course in language learning: Theory and practice. Cambridge, UK: Cambridge University Press.

Walqui, A. (2006). Scaffolding instruction for English language learners: A conceptual framework. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 9(2), 159–180. DOI: 10.1080/13670050608668639

Yang, W. (2015). Content and language integrated learning next in Asia: Evidence of learners’ achievement in CLIL education from a Taiwan tertiary degree programme. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 18(4), 361–382. DOI: 10.1080/13670050.2014.904840

Yang, W. (2016). ESP vs. CLIL: A coin of two sides or a continuum of two extremes. ESP today, 4(1), 43–68. Retrieved from https://www.esptodayjournal.org/pdf/current_issue/3.6.2016/WENHSIEN-YANG-full%20text.pdf

Descargas

Publicado

2019-04-10

Cómo citar

Yang, W. (2019). Evaluating Contextualized Content and Language Integrated Learning Materials at Tertiary Level. Latin American Journal of Content & Language Integrated Learning, 11(2). https://doi.org/10.5294/laclil.2018.11.2.4

Número

Sección

Artículos