Puesta en marcha del CLIL en los centros educativos italianos: ¿Se puede dar una formación eficaz al docente con antigüedad en el oficio? La voz de los protagonistas italianos

Autores/as

  • Emilia Di Martino Autor/a University of Naples Suor Orsola Benincasa
  • Bruna Di Sabato Autor/a University of Naples Suor Orsola Benincasa

DOI:

https://doi.org/10.5294/laclil.2012.5.2.9

Palabras clave:

input lingüístico, educación bilingüe, aprendizaje de idiomas, motivación en el aprendizaje, necesidades formativas, objetivos de formación.

Resumen

A partir del año 2012-2013, los institutos italianos estarán obligados a impartiruna asignatura en un idioma extranjero como parte del curriculo nacional. Objetivo de esta ponencia es informar de los resultados de una encuesta realizada entre abril y junio de 2011 con el fin de sondear las expectativas de los profesores, sus temores y opiniones con vista a la revolución CLIL en Italia. La finalidad de lainvestigación es ofrecer a los responsables del proyecto la posibilidad de escucharlas voces de los docentes, a los que se les está pidiendo una gran cantidad detrabajo extra en un momento especialmente complicado para el país, con el fin deafinar las modalidades de realización del proyecto mismo con las exigencias delos profesores de instituto y la realidad actual.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Emilia Di Martino, University of Naples Suor Orsola Benincasa

Emilia Di Martino is ricercatore in Lingua e Traduzione Inglese at University of Naples Suor Orsola Benincasa (Italy). She was awarded a PhD in English for Special Purposes by University of Naples Federico II and an MA in Education by the University of East Anglia. She has written on ELT, CMC, Translation.

Bruna Di Sabato, University of Naples Suor Orsola Benincasa

Bruna Di Sabato is full professor of Didattica delle Lingue Moderne at University of Naples Suor Orsola Benincasa (Italy). She has written on Language Pedagogy with special reference to Special Languages and Translation.

Citas

Cardona, M (ed.) (2008). Apprendere le lingue in ambiente CLIL. Aspetti teorici e percorsi applicativi. Bari: Cacucci Editore.

Coonan, CM (2009). Opportunità di usare la LS nella lezione CLIL: importanza, problemi, soluzioni. Studi di Glottodidattica, 2, 20-34.

Coonan, CM (2002). La lingua straniera veicolare. Torino: UTET.

Eskey, DE (1997). Syllabus Design in Content-Based Instruction. In MA Snow & DA Brinton (eds.), The Content-Based Classroom: Perspectives on Integrating Language and Content (132-141). White Plains, NY: Longman.

Di Martino, E (forthcoming a). Content and Language Integrated Learning: la voce dei più giovani. Resoconto di un’indagine sulle preoccupazioni e le attese degli studenti. Studi di Glottodidattica.

Di Martino, E (forthcoming b). Content and Language Integrated Learning: resoconto di un’indagine sulle preoccupazioni e le attese dei docenti. Studi di Glottodidattica.

Di Martino, E (2004). Teaching and Learning English in the Age of the Global Village - A Teacher's Journey into Qualitative Research. Napoli: Edizioni Scientifiche Italiane.

Di Sabato, B (2008). La didattica delle lingue in lingua straniera: resoconto di un'esperienza in ambiente universitario. In M Cardona (ed.), Apprendere le lingue in ambiente CLIL. Aspetti teorici e percorsi applicativi (137-151). Bari: Cacucci Editore.

Di Sabato, B & Cordisco, M (2006). Lingua e contenuti: un’integrazione efficace. Special issue of Rassegna Italiana di Linguistica Applicata, 1.

European Council (2011). Council Conclusions on Language Competences to Enhance Mobility, 3128th EDUCATION, YOUTH, CULTURE and SPORT Council meeting, Brussels, 28 and 29 November 2011. Retrieved 3/5/2012 from http://www.consilium.europa.eu/Newsroom. 1.

Honig, I. (2010). Assessment in CLIL – A Case Study. VIEWS. In U Smit, B Schiftner, C Dalton-Puffe (eds), VIenna English Working PaperS. Special Issue of Current Research on CLIL, 19, 3, 36-41.

Jansen, H. (2010). The Logic of Qualitative Survey Research and its Position in the Field of Social Research Methods. Forum: Qualitative Social Research, 11, 2. Retrieved 3/5/2012 from http://www.qualitative-research.net/index.php/fqs/article/view/1450/2946.

Mehisto, P (2009). Talk. At IATEFL 2009 CLIL Debate. Retrieved 3/5/2012 from http://www.onestopenglish.com/transcript-of-the-clil-debate-iatefl-09-cardiff/501068.article.

Serra, C (2007). Assessing CLIL in Primary School: a Longitudinal Study. The International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 10, 5, 582-602.

Strategic Framework for European Cooperation in Education and Training ("ET 2020") (2009). Retrieved 3/5/2012 from http://ec.europa.eu/education/lifelong-learning-policy/policy-framework_en.htm.

Wolff, D (1997). Content-Based Bilingual Education or Using Foreign Languages as Working Languages in the Classroom. In D Marsh, B Marsland, T Nikula (eds.), Aspects of Implementing Plurilingual Education (51-64). Jyväskylä, Finland: University of Jyväskylä.

Descargas

Publicado

2012-10-17

Cómo citar

Di Martino, E., & Di Sabato, B. (2012). Puesta en marcha del CLIL en los centros educativos italianos: ¿Se puede dar una formación eficaz al docente con antigüedad en el oficio? La voz de los protagonistas italianos. Latin American Journal of Content & Language Integrated Learning, 5(2), 73–105. https://doi.org/10.5294/laclil.2012.5.2.9

Número

Sección

Artículos